Thursday, June 10, 2010

folks! stand out!

Corel TW Corp. is my former employer. I’m glad to be part of the big fat company and I’m also glad to be out of it. Now, thanks to my partner’s generous invitation, together we found a company which is actually burning out our last dime every moment.

But I’m happier.

很高興看到越來越多朋友走出只剩金錢和政治遊戲的公司,雖然大部份的人的選擇不過是走進另一家金錢和政治遊戲的大門,改變終究是好的…。

最近很快地翻完一本書《happier》(中文書名:《更快樂》),號稱是哈佛最受歡迎的一堂課。有趣的是,書裡說的東西都是老生常談,同樣地重複出現在任何一本廉價二手勵智書裡。那些哈佛來的,也沒什麼了不起,不是嗎? =v=

簡言之,為錢工作,你的錢永遠不夠;為自己工作,你永遠找的到比錢更重要的東西:自己。

在學校,在職場,我總是可以看到很有衝勁的年輕人,想學,想做,想看。但,他們也想要一個東西:錢。這無可厚非,錢帶來某種程度的安全感,於是經過一連串的面試後,這些小朋友看著 offer 上面的薪資選東家。 (oh my … poor little baby …) 然後被同化,然後變成下一個金錢和政治遊戲的受害者(或覺悟成為加害者)

stop doing that! 當走出校門,走進社會,你有初衷的,你有理想的。把它挖出來,放在枕頭邊,那是你失眠及安眠的理由。錢這種東西很有趣,它會跟著快樂走,所以古人很聰明,說:laugh, the world laugh with you, including money。但快樂這玩意兒,很妙,它不跟著錢走。古人也很聰明,說:weep, you weep alone, even money doesn’t give you a damn.

I’m not recruiting, though we’re in need of good hands. If you feel like to follow your ambition, your idealism, your ego! stop joining stupid companies and join smaller ones that share similar vision with you (/yell: we do embedded Linux ~ yo ho!!). And first you’ll be happy but poor, but years after you’ll be happy with fortune. And you will find out it’s not because the number in your account grows, but you’ll cherish whatever in your hands more. 如果 once in a while 你醒來,不斷地問自己 what am I doing?? this is sooooo “not” me. folks, stand out and be your own master.  :D

1 意見:

司巴特 said...

做自己 有骨氣 給你鼓鼓掌! GJ